Bertazzoni PROF304INSXT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Bertazzoni PROF304INSXT herunter. Bertazzoni PROF304INMXE Installation Manual Induction Ranges [cs] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FREESTANDING ELECTRIC RANGES

BERTAZZONI INSTALLATION MANUALFREESTANDING ELECTRIC RANGES3100295WWW.BERTAZZONI.COM

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10/ Electrical connectionFOUR-WIRE CONN.RECEPTACLE NEMA 14-50RTHREE-WIRE CONN.RECEPTACLE NEMA 14-50RCheck your local code for which of the options be-

Seite 3 - / Models

11/ Wiring diagramWIRING DIAGRAMThe electric wiring diagrams and schematics are attached behind the range, and should not be removed except by a servi

Seite 4 - WARNINGS

12to CN1 - 1to CN1 - 2to CN1 - 3to CN1 - 4to CN1 - 5to CN1 - 6EGML1 N L2GROUNDLFLFMVMVMVTdownMVTupPTRG+RCRPRCRCSimb. DescriptionmBrownrRedgv GreenvVio

Seite 5 - DATA RATING LABEL

13/ InstallationAPPLIANCE INSTALLATIONUnpacking the range • Remove all packing materials from the ship-ping pallet but leave the adhesive-backed

Seite 6 - BEFORE INSTALLATION

14/ InstallationINSTALLING THE LEGSBertazzoni ranges must be used only with the legs properly installed.Four height-adjustable legs are supplied with

Seite 7 - SPECIFICATIONS

15INSTALLING THE ISLAND TRIMThe island trim must be installed prior to operation of the appliance for appropriate ventilation of the oven compartment.

Seite 8 - CLEARENCE DIMENSIONS

16ANTI-TIP BRACKETSThe anti-tip bracket shipped with the range must be properly secured to the rear wall as shown in the picture below. The height of

Seite 9 - Electrical grounding

17INSTALLATION CHECKLIST FINAL PREPARATIONA qualifi ed installer should carry out the following checks:Range mounted on its legsIsland trim or Backguar

Seite 10 - / Electrical connection

18BERTAZZONI SERVICEBertazzoni is committed to providing the best cu-stomer and product service. We have a dedicated team of trained professionals to

Seite 11 - / Wiring diagram

18ASSISTANCE BERTAZZONIBertazzoni s'engage à fournir le meilleur service clients et la meilleure assistance produits possi-bles. Notre équipe de

Seite 12 - NOT USED

2/ Table of contentsTABLE OF CONTENTSWARNINGS ___________________________________________________________________DATA RATING LABEL ________________

Seite 13 - INSTALLATION

17LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION PRÉPARATION FINALEUn installateur qualifi é devra réaliser les contrôles suivants :La cuisinière est-elle

Seite 14 - / Installation

16SUPPORTS ANTI-BASCULEMENTLes supports anti-basculement fournis avec la cuisinière doivent être correctement fi xés au mur postérieur, com

Seite 15

15INSTALLATION DE LA GARNITURELa garniture doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afi n de garantir la ventilation a

Seite 16 - ANTI-TIP BRACKETS

14/ InstallationINSTALLATION DES PIEDSLes cuisinièresBertazzoni ne doivent être utilisées qu'une fois leurs pieds correctement installés.Qua

Seite 17

13/ InstallationINSTALLATION DE L'APPAREILDéballage de la cuisinière • Retirer tous les matériaux d'emballage de la paletted'expé

Seite 18 - BERTAZZONI SERVICE

12to CN1 - 1to CN1 - 2to CN1 - 3to CN1 - 4to CN1 - 5to CN1 - 6EGML1 N L2GROUNDLFLFMVMVMVTdownMVTupPTRG+RCRPRCRCSimb. DescriptionmBrownrRedgv GreenvVio

Seite 19 - ASSISTANCE BERTAZZONI

11/ Schéma de câblageSCHÉMA DE CÂBLAGELes schémas de câblage électrique fi gurent à l'arrière de la cuisinière et ne peuvent être retirés que par

Seite 20

10/ Raccordement électriqueRECEPTACLE DE CONNEXION A QUATRE FILS (NEMA 14-50R) RECEPTABLE DE CONNEXION A TROIS FILS (NEMA 14-50R) Vérifi er les

Seite 21 - Attention :

9/ Conditions d'installation / Raccordement électriqueÉLECTRICITÉUne prise électrique montée horizontalement et correctement mise à la terr

Seite 22

8/ Espace de dégagementESPACE DE DÉGAGEMENTInstallation adjacente à des meubles de cuisineCette cuisinière peut être installée à proximité direc

Seite 23

3/ ModelsModelsMAST365INMXEMAST365INSXTModelsPROF304INMXEPROF304INMXTPROF304INSARTPROF304INSBITPROF304INSGITPROF304INSNETPROF304INSROTPROF304INSXTPROF

Seite 24

7Cette cuisinière a un fonctionnement optimal en cas d'installation avec une hotte d'extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçue

Seite 25

6/ Avant l'installation• L'appareil doit être installé uniquement par unprofessionnel autorisé.• Cet appareil doit être installé confor

Seite 26 - / Schéma de câblage

5/ Étiquette signalétiqueÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUEL’étiquette signalétique indique le modèle et le numéro de série de la cuisinière. Elle se tr

Seite 27 - / Raccordement électrique

4/ AvertissementsAVERTISSEMENTSPour un fonctionnement correct et en toute sécurité, l'appareil doit être correctement installé et mis à l

Seite 28 - Attention

3/ ModèlesModèlesMAST365INMXEMAST365INSXTModèlesPROF304INMXEPROF304INMXTPROF304INSARTPROF304INSBITPROF304INSGITPROF304INSNETPROF304INSROTPROF304INSXTP

Seite 29 - ESPACE DE DÉGAGEMENT

2/ Table des matièresTABLE DES MATIÈRESAVERTISSEMENTS ____________________________________________________________ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE __________

Seite 30 - SPÉCIFICATIONS

1BERTAZZONI MANUEL D'INSTALLATIONCUISINIÈRES ELECTRIQUE AUTONOMES3100295WWW.BERTAZZONI.COM

Seite 31 - AVANT L'INSTALLATION

4/ WarningsWARNINGSTo ensure proper and safe operation, the applian-ce must be properly installed and grounded by a qualifi ed technician. DO NOT a

Seite 32 - ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE

5/Data rating labelDATA RATING LABELTo ensure proper and safe operation, the applian-cThe data rating label shows the model and serial number of the r

Seite 33 - AVERTISSEMENTS

6/ Before installation • This appliance shall only be installed by an au-thorized professional. • This appliance shall be installed in accordance wit

Seite 34 - / Modèles

7This range will best perform when installed with Bertazzoni exhaust hoods. These hoods have been designed to work in conjunction with t

Seite 35 - TABLE DES MATIÈRES

8/ Clearence dimensionsCLEARENCE DIMENSIONSInstallation adjacent to kitchen cabinetsThis range may be installed directly adjacent to existing co

Seite 36 - MANUEL D'INSTALLATION

9/ Installation requirements / Electrical connectionELECTRICALA properly-grounded horizontally- mounted electri-cal receptacle should be installed no

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare